what's the relation between the word "frag" and Cantonese? I speak Cantonese, and could anyone tell me what that means?
UPDATE:
James comments that title is "a common type of title":
She is not really asking; it is a rhetorical question used when an item normally associated with one field of activity is found in another. The question is "How do you say ITEM_NAME in SOME_ADJECTIVE_RELATED_TO_
THE_SECOND_FIELD_OF_ACTIVITY". Here, fragging is normally associated with gaming, and it is found in the context of Chinese military training.
Keso的说法是:
How do you say "frag" in Cantonese?
这句话的意思应该这么理解:知道中国人怎么玩儿CS吗?