June 13, 2003

Financial Times grabbing china?!

Financial Times opened its chinese website yesterday!

《金融时报》开始了其全球化战略的关键一步,昨日中国站点的开通则更是表明其已正式在亚洲市场与老对手《华尔街日报》展开正面交锋,而后者则早已于2002年1月推出网络中文版,且颇受国内工商界人士欢迎。据可靠消息来源,《金融时报》还将预计在9月份推出亚洲版,主要面向广阔的中文读者。昨天在其总编辑John Ridding发表的创刊辞中,“从今天开始,我们将为中国商界领袖、政策制定者、知识阶层及广大读者朋友精选?金融时报?的报导和评论,其中包括重大新闻,经济与市场深度分析,中国财经最新资讯, 管理及科技趋势等内容。?FT全球经济报道? 将助你追踪世界财经动态,并成为你的决策参考必读”——其战略意图可见一斑。

一个比较明显的缺点是,其中文版并没有直接到其主站点的连接(只是有到其亚洲分站点的,然后才能在亚洲版里连接到主站点),这样一来,增加了用户访问的难度;不知道是何用意?而值得称道的是,其中文版报道都是根据相关英文内容翻译而来,用户可以在阅读中文后直接点击下面的英文连接,真正满足了不同用户的需求,达到了其所宣称的“阅读FT今日新闻,提高你的英文”效果:)

可以访问http://zhongwen.ft.com/zhongwen观看其新站点(值得注意的是,其并没有采用通常的chinese.ft.com或cn.ft.com的做法,而直接采用了中文拼音,更好地迎合了中国用户,尤其是某些文化程度并不很高的企业家/老总们;看来《金融时报》已经做好了进军中国的充分准备,我们将拭目以待:)

***********************以前在blogcity的评论**************************
topku,大概看了你的blog:topku.blog-city.com,好的就不说了,给出1点自己的看法:1、没有recent comments & recent entries,不太方便。
blog的定位的确重要,这个问题也曾让自己很困惑,我的解决的办法是,先blog着,慢慢找感觉,慢慢发现自己的兴趣和长处,定位就慢慢明确。

非常赞成你直接从英文媒体挖掘国内没有的最新报道的想法,这样可以让我们从不同的角度看问题,记得高中时听BBS就觉得视角独特,期待你新blog的开通。

还有关于blog的T-shirt,Perfect idea,即挣钱,又宣传了自己的blog,我以前也找GIODANO专卖店给自己的T-shirt印上自己的域名,很cool,到时候拍张照片贴出来,还得好,我也来定做几件,不过要印我自己的域名啊。哈哈。

atbyin
comment added :: 16th June 2003, 22:27 GMT+08

Posted by topku on June 13, 2003 02:16 PM |

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://topku.echina.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/13

Comments

金融大报转战亚洲《金融时报》中文网站预热
http://www.nextfuzhou.com/sword/adv2/fm2.asp?ID=306&cateid=

这是我收集后放在自己网站关于FT.com的文章,我现在每天一上线就看FT的中英语对照新闻,呵呵,这是他们的企业传统,要知道他们的东家是培生集团www.pearson.com,而培生集团的另一个重要的分支是朗文,所以,我们该知道他们为什么乐此不疲地进行英文普及的原因了:)

Posted by: 小容 | September 25, 2003 03:40 PM

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)